venerdì 17 luglio 2015

الحب المستحيل L’amore impossibile

الحب المستحيل L’amore impossibile أحبك جدا ti amo molto واعرف ان الطريق الى المستحيل طويل e so che la via verso l’impossibile è lunga واعرف انك ست النساء e so che sei signora tra le donne وليس لدي بديل e non ho alternativa واعرف أن زمان الحبيب انتهى e so che il tempo dell’amato è finito ومات الكلام الجميل e morto è il parlar bello لستّ النساء ماذا نقول.. alla signora delle donne cosa diremo... احبك جدا.. ti amo molto احبك جدا وأعرف اني أعيش بمنفى ti amo molto e so che vivo in esilio وأنت بمنفى..وبيني وبينك e tu in esilio, e tra me e te ريح وبرق وغيم ورعد وثلج ونار. vento e lampo e nubi e tuono e neve e fuoco واعرف أن الوصول لعينينك وهمٌ، وان الوصول الى شفتيك انتحار e so che arrivare ai tuoi occhi è illusione, e arrivare alle tue labbra è suicidio ويسعدني أن امزق نفسي لأجلك أيتها الغالية e mi rende felice dilaniarmi per te, oh cara ولو خيروني لكررت حبك للمرة الثانية.. e se mi dessero da scegliere, ripeterei il tuo amore per la seconda volta يا من غزلت قميصك من ورقات الشجر oh tu, cui ho filato la camicia con foglie d’albero أيا من حميتك بالصبر من قطرات المطر e tu, che ho protetto con pazienza dalle goccie di pioggia أحبك جدا واعرف أني أسافر في بحر عينيك دون يقين ti amo molto, e so che io viaggio nel mare dei tuoi occhi senza certezza وأترك عقلي ورأيي وأركض..أركض..خلف جنوني e lascio la mia ragione, la mia opinione e corro…corro…dietro alla mia pazzia أيا امرأة..تمسك القلب بين يديها oh donna…che afferra il cuore tra le sue mani سألتك بالله ..لا تتركيني ti ho chiesto per Dio…non mi lasciare لا تتركيني.. non mi lasciare… فماذا أكون أنا اذا لم تكوني chi sarei io, se tu non fossi أحبك.. ti amo… أحبك جدا ..وجدا وجدا وأرفض من نار حبك أن أستقيلا ti amo molto..e molto e molto e rifiuto dal fuoco del tuo amore di dimettermi وهل يستطيع المتيم بالحب أن يستقيلا.. può mai chi si è perso d’amore dimettersi… وما همني..ان خرجت من الحب حيا e che mi importa…se uscissi dall’amore vivo وما همني ان خرجت قتيلا e che mi importa, se ne uscissi ucciso أحبك جداً ti amo molto وأعرفُ أني تورطتُ جداً e so che mi sono messo nei guai, molto وأحرقتُ خلفي جميع المراكبْ e che ho bruciato le navi dietro a me وأعرفُ أني سأهزُم جداً e so che verrò sconfitto, molto برغم أُلوف النساء nonostante migliaia di donne ورغم أُلوف التجاربْ e nonostante migliaia di prove أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto! وأعرفُ أني بغابات عينيكِ وحدي أحاربْ e so che nelle foreste dei tuoi occhi da solo combatto وأني كـُكل المجانين حاولتُ صيد الكواكبْ e che, come tutti i pazzi, ho provato a dar la caccia ai pianeti وأبقى أحبُك رغم اقتناعي e resto ad amarti nonostante la mia convinzione بأن بقائي إلى الآن حياً che il restare fino ad adesso vivo أقاوُم حبُك إحدى العجائبْ a resistere il tuo amore sia un miracolo أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto! وأعرفُ أني أُغامر برأسي e so che mi gioco la testa وأن حصاني خاسرْ e che il mio cavallo è perdente وأن الطريق لبيت أبيكِ e che la strada per la casa di tuo padre محاصر بألوف العساكرْ è circondata da migliaia di soldati وأبقى أحبُك رغم يقـيـني e resto ad amarti nonostante la mia certezza بأن التلفُظ باسمكِ كفر che il proferire il tuo nome sia miscredenza وأني أحاربُ فوق الدفاترْ e che io combatta sopra i quaderni أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto! وأعرفُ أن هواكِ انتحارْ e so che la tua passione è suicidio وأني حين سأكمل دوري e che quando completerò la mia parte سيُرخى علي الستارْ scenderà il sipario والقي برأسي على ساعديك e getterò la mia testa sulle tue braccia وأعرفُ أن لن يجـئ النهارْ e so che non verrà il giorno وأقنعُ نفسي بأن سُقُوطي e mi convinco che il mio cader قـتيلٍ على شفـتيك انتصارْ ucciso sulle tue labbra sia vittoria أحبُكِ جداً ! ti amo molto! وأعرفُ منذُ البداية بأني سأفشل e so fin dall’inizio che fallirò وأني خـلال فصُول الرواية سأقـتل e che durante i capitoli del romanzo verrò ucciso ويحُمل رأسي إليكِ e la mia testa verrà portata a te وأني سأبقى ثلاثين يوماً e che resterò trenta giorni مُسجـى كطفلٍ على رُكبتيكِ coperto nel sudario come un bambino sulle tue ginocchia وأفرح جداً بروعة تلك النهاية e sarò contento, molto, di quella fine impressionante وأبقى أحبُكِ e resterò ad amarti أحبكِ جداً ad amarti molto

Nessun commento:

Posta un commento