الحب المستحيل L’amore impossibile
أحبك جدا ti amo molto
واعرف ان الطريق الى المستحيل طويل e so che la via verso l’impossibile è lunga
واعرف انك ست النساء e so che sei signora tra le donne
وليس لدي بديل e non ho alternativa
واعرف أن زمان الحبيب انتهى e so che il tempo dell’amato è finito
ومات الكلام الجميل e morto è il parlar bello
لستّ النساء ماذا نقول.. alla signora delle donne cosa diremo...
احبك جدا.. ti amo molto
احبك جدا وأعرف اني أعيش بمنفى ti amo molto e so che vivo in esilio
وأنت بمنفى..وبيني وبينك e tu in esilio, e tra me e te
ريح وبرق وغيم ورعد وثلج ونار. vento e lampo e nubi e tuono e neve e fuoco
واعرف أن الوصول لعينينك وهمٌ، وان الوصول الى شفتيك انتحار e so che arrivare ai tuoi occhi è illusione, e arrivare alle tue labbra è suicidio
ويسعدني أن امزق نفسي لأجلك أيتها الغالية e mi rende felice dilaniarmi per te, oh cara
ولو خيروني لكررت حبك للمرة الثانية.. e se mi dessero da scegliere, ripeterei il tuo amore per la seconda volta
يا من غزلت قميصك من ورقات الشجر oh tu, cui ho filato la camicia con foglie d’albero
أيا من حميتك بالصبر من قطرات المطر e tu, che ho protetto con pazienza dalle goccie di pioggia
أحبك جدا واعرف أني أسافر في بحر عينيك دون يقين ti amo molto, e so che io viaggio nel mare dei tuoi occhi senza certezza
وأترك عقلي ورأيي وأركض..أركض..خلف جنوني e lascio la mia ragione, la mia opinione e corro…corro…dietro alla mia pazzia
أيا امرأة..تمسك القلب بين يديها oh donna…che afferra il cuore tra le sue mani
سألتك بالله ..لا تتركيني ti ho chiesto per Dio…non mi lasciare
لا تتركيني.. non mi lasciare…
فماذا أكون أنا اذا لم تكوني chi sarei io, se tu non fossi
أحبك.. ti amo…
أحبك جدا ..وجدا وجدا وأرفض من نار حبك أن أستقيلا ti amo molto..e molto e molto e rifiuto dal fuoco del tuo amore di dimettermi
وهل يستطيع المتيم بالحب أن يستقيلا.. può mai chi si è perso d’amore dimettersi…
وما همني..ان خرجت من الحب حيا e che mi importa…se uscissi dall’amore vivo
وما همني ان خرجت قتيلا e che mi importa, se ne uscissi ucciso
أحبك جداً ti amo molto
وأعرفُ أني تورطتُ جداً e so che mi sono messo nei guai, molto
وأحرقتُ خلفي جميع المراكبْ e che ho bruciato le navi dietro a me
وأعرفُ أني سأهزُم جداً e so che verrò sconfitto, molto
برغم أُلوف النساء nonostante migliaia di donne
ورغم أُلوف التجاربْ e nonostante migliaia di prove
أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto!
وأعرفُ أني بغابات عينيكِ وحدي أحاربْ e so che nelle foreste dei tuoi occhi da solo combatto
وأني كـُكل المجانين حاولتُ صيد الكواكبْ e che, come tutti i pazzi, ho provato a dar la caccia ai pianeti
وأبقى أحبُك رغم اقتناعي e resto ad amarti nonostante la mia convinzione
بأن بقائي إلى الآن حياً che il restare fino ad adesso vivo
أقاوُم حبُك إحدى العجائبْ a resistere il tuo amore sia un miracolo
أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto!
وأعرفُ أني أُغامر برأسي e so che mi gioco la testa
وأن حصاني خاسرْ e che il mio cavallo è perdente
وأن الطريق لبيت أبيكِ e che la strada per la casa di tuo padre
محاصر بألوف العساكرْ è circondata da migliaia di soldati
وأبقى أحبُك رغم يقـيـني e resto ad amarti nonostante la mia certezza
بأن التلفُظ باسمكِ كفر che il proferire il tuo nome sia miscredenza
وأني أحاربُ فوق الدفاترْ e che io combatta sopra i quaderni
أحبُكِ جداً ... ! ti amo molto!
وأعرفُ أن هواكِ انتحارْ e so che la tua passione è suicidio
وأني حين سأكمل دوري e che quando completerò la mia parte
سيُرخى علي الستارْ scenderà il sipario
والقي برأسي على ساعديك e getterò la mia testa sulle tue braccia
وأعرفُ أن لن يجـئ النهارْ e so che non verrà il giorno
وأقنعُ نفسي بأن سُقُوطي e mi convinco che il mio cader
قـتيلٍ على شفـتيك انتصارْ ucciso sulle tue labbra sia vittoria
أحبُكِ جداً ! ti amo molto!
وأعرفُ منذُ البداية بأني سأفشل e so fin dall’inizio che fallirò
وأني خـلال فصُول الرواية سأقـتل e che durante i capitoli del romanzo verrò ucciso
ويحُمل رأسي إليكِ e la mia testa verrà portata a te
وأني سأبقى ثلاثين يوماً e che resterò trenta giorni
مُسجـى كطفلٍ على رُكبتيكِ coperto nel sudario come un bambino sulle tue ginocchia
وأفرح جداً بروعة تلك النهاية e sarò contento, molto, di quella fine impressionante
وأبقى أحبُكِ e resterò ad amarti
أحبكِ جداً ad amarti molto